-
1 строго
нар.1) ( требовательно) severamente, rigorosamenteстрого запрещается — è rigorosamente vietato; è proibito severamente2) ( точно) con precisioneстрого рассчитать — calcolare con precisione3) ( скромно) con modestia, modestamenteстрого говоря — a rigore; a rigor di termini -
2 rigore
mi rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа2) строгость, непреклонность; неукоснительностьè di rigore... офиц. — (строго) обязательно...; необходимо...a tutto / a stretto rigore — со всей строгостью; строжайшим образомa rigor di logica — если быть логичным, по логике, строго говоряa rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря3)giorno di rigore фин. — последний день платежа по векселюcalcio / tiro di rigore — штрафной удар•Syn: -
3 rigore
rigóre m 1) суровость( климата) i rigori dell'inverno -- зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina -- строгость дисциплины il rigore della condanna -- суровость приговора di rigore -- обязательный Х di rigore... uff -- (строго) обязательно...; необходимо... a tutto rigore -- со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica -- с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine -- в буквальном смысле (слова) a rigor di termini -- в узком смысле слова, строго говоря 3) giorno di rigore fin -- последний день платежа по векселю area di rigore sport -- штрафная площадка( в футболе) calciodi rigore -- штрафной удар -
4 rigore
rigóre m 1) суровость ( климата) i rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina — строгость дисциплины il rigore della condanna — суровость приговора di rigore — обязательный è di rigore … uff — (строго) обязательно …; необходимо … a tutto rigore — со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica — с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine — в буквальном смысле (слова) a rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря 3): giorno di rigore fin — последний день платежа по векселю area di rigore sport — штрафная площадка ( в футболе) calciodi rigore — штрафной удар -
5 говорить
несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)ребенок еще не говорит — il bambino ancora non parla2) с союзом "что" dire vtон говорит, что придет — dice che verrà3) (высказываться устно или письменно) parlare dire vtв своей книге автор говорит о новых открытиях — nel suo libro l'autore parla di nuove scoperteговорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...говорю тебе, уходи — vattene, ti dicoо нем / ней говорит весь город — è la favola della citta5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говорить с друзьями — conversare con gli amici6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсе это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...имя этого человека мне ничего не говорит — il nome di quest'uomo non mi dice niente7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parolaвообще говоря — in genere; generalmente parlandoчестно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...по правде / совести говоря — a dirla francaчто (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da direчто ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragioneговорят, что... — si dice che...; dicono che...говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziatoкто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parlaа о... и говорить нечего — e di... non ne parliamo• -
6 rigore
м.1) резкий холод, суровость2) строгость, суровость ( нравов)3) суровость, жестокость••4)(calcio, tiro di) rigore — пенальти, одиннадцатиметровый штрафной удар
tirare [battere] un rigore — пробить пенальти
5) точность, строгость••a rigor di logica — логически, строго говоря
* * *сущ.1) общ. озноб, твёрдость, суровость (климата и т.п.), строгость (правил и т.п.), (отсутствие) сожаления, дрожь, непреклонность, неукоснительность, жёсткость (материала)2) футб. одиннадцатиметровый удар, пенальти -
7 -R362
строго говоря:A rigor di termini, nemmeno loro erano operai. Difatti possedevano tutti la bottega in proprio, anche se spesso andavano a giornata nei laboratori (C, Cassola, «Il taglio del bosco»).
Строго говоря, они тоже не были рабочими. У всех у них было какое-нибудь собственное дело — мастерская или лавочка, хотя они частенько нанимались на поденную работу. -
8 rigore
m.1.1) суровость (f.)2) (durezza) твёрдость (f.), строгость (f.); (intransigenza) непреклонность (f.), неумолимость (f.), неукоснительность (f.); (coerenza) последовательность (f.)con rigore — строго (строжайше) (avv.)
3) (coerenza) строгость (f.), последовательность2.•◆
a rigor di logica — по логике (строго говоря, логически) -
9 in senso stretto
-
10 termine
mstazione (di) termine — конечная станция / остановкаcondurre a termine qc — довести что-либо до концаl'affare volge al termine — дело движется к концуoltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочияstare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамкиuscire dei termini — выходить за пределы / за рамки2) пограничный столб, межевой знак, межа3) срокil termine fisso — установленный / положенный срок разг.termine di rigore — крайний срокstabilire il termine — назначить срокprorogare i termini — продлить сроки4) цельmirare a un termine fisso — стремиться к поставленной целиessere a buon termine — двигаться успешно (напр. о деле)essere in buoni termini — быть в хороших отношениях6) выражение, словоmisurare i termini — взвешивать слова, выбирать выраженияparlare in termini generali — говорить в общих выраженияхdire senza mezzi termini — говорить без обиняков, напрямик, напрямуюa rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря7) pl условия (напр. договора)ai termini del progetto — согласно проектуa termini di legge — на основании закона / согласно закону8) терминtermine scientifico — научный термин9) филос. член силлогизмаmezzo termine — 1) средняя посылка 2) перен. полумера, половинчатое / компромиссное решение10) грам.•Syn:limite, confine; fermata, decorrenza, estremità, fine; scadenza; misura; vocabolo, parola, locuzione, espressione••termine di confronto — ориентир, пример для подражания -
11 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine -- конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc -- довести что-л до конца porreun termine a qc -- положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine -- дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio -- превысить свои полномочия al termine del lavoro -- по окончании работы al termine della seduta -- в конце заседания stare nei termini -- оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini -- выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso -- установленный срок, положенный срок (разг) termine di rigore -- крайний срок stabilire il termine -- назначить срок prorogare i termini -- продлить сроки entro il termine di un mese -- в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso -- стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine -- довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine -- двигаться успешно (напр о деле) essere in buoni termini -- быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini -- дела обстоят так essere negli ultimi termini ant -- быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini -- взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali -- говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini -- говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine -- во всем значении слова in altri termini -- иными словами a rigor di termine -- в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия (напр договора) termini della resa -- условия сдачи ai termini del progetto -- согласно проекту ai termini del piano -- в соответствии с планом a termini di legge -- на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico -- научный термин termini tecnici -- технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione -- члены предложения (подлежащее и сказуемое) termini di paragone -- элементы сравнения 11) mat член (пропорции); часть( уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini -- от перемены мест слагаемых сумма не меняется termine di confronto -- ориентир, пример для подражания -
12 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine — конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc — довести что-л до конца porreun termine a qc — положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine — дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочия al termine del lavoro — по окончании работы al termine della seduta — в конце заседания stare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini — выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso — установленный срок, положенный срок ( разг) termine di rigore — крайний срок stabilire il termine — назначить срок prorogare i termini — продлить сроки entro iltermine di un mese — в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso — стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine — довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine — двигаться успешно ( напр о деле) essere in buoni termini — быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini — дела обстоят так essere negli ultimi termini ant — быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini — взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali — говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini — говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine — во всём значении слова in altri termini — иными словами a rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия ( напр договора) termini della resa — условия сдачи ai termini del progetto — согласно проекту ai termini del piano — в соответствии с планом a termini di legge — на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico — научный термин termini tecnici — технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione — члены предложения ( подлежащее и сказуемое) termini di paragone — элементы сравнения 11) mat член ( пропорции); часть (уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini — от перемены мест слагаемых сумма не меняется -
13 a rigor di termine
предл.общ. в точном смысле слова, строго говоря -
14 a rigor di termini
предл.общ. в узком смысле слова..., строго говоря... -
15 a rigore di termini
предл.общ. строго говоряИтальяно-русский универсальный словарь > a rigore di termini
-
16 logica
ж.2) логика, логичность••a rigor di logica — логически рассуждая, строго говоря
3) логика, способ рассужденияsecondo la tua logica — с твоей точки зрения, по твоей логике
* * *сущ.общ. логика -
17 rigorosamente parlando
нареч.общ. строго говоряИтальяно-русский универсальный словарь > rigorosamente parlando
-
18 termine
I м.1) граница, предел2) срок3) крайний срок4) конец, окончание5) м. мн. termini условия6) элемент, членII м.1) слово••2) термин••a rigor di termini — в строгом смысле, строго говоря
* * *сущ.1) общ. обстановка, пограничный столб, условия (договора и т.п.), предел, слово, условия, выражение, граница, грань, отношение, состояние, термин2) филос. член силлогизма3) грам. член (предложения)4) матем. член (пропорции), слагаемое, часть (уравнения, дроби)5) экон. срок оплаты векселя, установленный обычаем, цель, условия (банковский термин), конец, период6) фин. периодически уплачиваемый взнос по пожизненному аннуитету, срок -
19 logica
f.1.2) (esposizione coerente) логика, логическое рассуждение, логичность; последовательность2.•◆
a rigor di logica — строго говоря (рассуждая логически)
См. также в других словарях:
строго говоря — собственно, по сути дела, в сущности, в конечном счете, по существу, если разобраться, по существу говоря, собственно говоря, фактически Словарь русских синонимов. строго говоря нареч, кол во синонимов: 11 • в конечном счете … Словарь синонимов
Строго говоря — СТРОГИЙ, ая, ое; строг, строга, строго, строги и строги; строже; строжайший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
строго говоря — вводное выражение и члены предложения 1. Вводное выражение. То же, что «точнее говоря, лучше сказать». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Собственно, строго … Словарь-справочник по пунктуации
строго говоря — см. строго; в зн. вводн. словосоч. Говоря по сути; в точности, в соответствии с чем л. или чему л … Словарь многих выражений
говоря по существу — нареч, кол во синонимов: 8 • в действительности (27) • в сущности говоря (9) • … Словарь синонимов
говоря точно — нареч, кол во синонимов: 1 • строго говоря (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
строго — 1. нареч.; стро/же, строжа/йше к строгий 1), 2), 3), 4), 5), 6) Стро/го посмотреть. Стро/го сказать. Строго престрого (очень строго) 2. в функц. безл. сказ.; разг. см. тж … Словарь многих выражений
Строго нормированное пространство — Единичный шар на средней фигуре строго выпуклый, в то время как остальные два нет (их границы содержат отрезки прямых). В математике, строго нормированные пространства это важный подкласс нормированных пространств, по своей структуре близких к… … Википедия
говоря — см. говорить; деепр. в составе вводн. словосоч. Выражая, излагая, рассматривая что л. каким л. образом (так, как обозначено наречием или существительным) Строго, честно, откровенно говоря. По правде, по совести говоря. Проще, попросту говоря.… … Словарь многих выражений
строго — строже, строжайше. I. нареч. к Строгий (1 6 зн.). С. посмотреть. С. сказать. Строго престрого (очень строго). II. в функц. безл. сказ. Разг. Об отсутствии какого л. снисхождения, послабления. У него с этим делом с.! ◁ Строго говоря, в зн. вводн.… … Энциклопедический словарь
по существу говоря — нареч, кол во синонимов: 16 • в действительности (27) • в конечном счете (30) • в сущнос … Словарь синонимов